📝
コンテンツ翻訳サービス【WorldShoppingプロ翻訳】
ナビゲーション
ダッシュボードできることを知りたい
海外からのアクセス数を伸ばしたい
コンバージョン率を伸ばしたい
〜国内アクセスでは空、海外ユーザーには最適化された配信〜
📝 WorldShoppingプロ翻訳とは
WorldShopping(以下:WS)プロ翻訳とは、単に日本語を他言語に置き換えるのではなく、
伝えたい意図やニュアンス、ターゲットに合わせて最適な表現に変換する翻訳のことを指します。
近年ではAI翻訳も広く活用されていますが、スピードやコスト面に優れている一方で、
文脈や細かなニュアンス、マーケティング視点まで反映することが難しい場合があります。
特に広告やSNS、LPなどのマーケティング領域では、
直訳では魅力が十分に伝わらず、
クリックや購入につながらないケースも少なくありません。
WSプロ翻訳では、文章の背景や目的を踏まえた上で、
海外ユーザーに自然に伝わり、行動につながる表現へと最適化して翻訳を行います。
そのため、単なる翻訳ではなく、売るための翻訳としてご活用いただけます。
📌 こんなお悩みの方に最適です
・広告文を海外向けに翻訳したい
・SNS投稿を多言語で発信したい
・LPのコピーを翻訳したい
・機械翻訳だと不自然になる
・ネイティブに伝わる表現にしたい
✅ shutto翻訳との違い
翻訳サービスは用途によって使い分けることが重要です。

それぞれの特性に応じて、サイト翻訳はshutto翻訳、マーケティング用途はWSプロ翻訳、
と使い分けてご活用ください。
💰 対応言語・料金
対応言語・料金については下記となります。

✅ 申し込み〜納品の流れ

申し込み専用フォームからご依頼いただいた後、
プロ翻訳者が内容を確認し、翻訳対応を行います。
翻訳データはご指定の形式で納品し、
納品後に請求書を発行、翌月末締めにてお支払いいただく流れとなります。
なお、納期の目安として、
1週間前までのお申し込みをお願いしております。
💡 無料対応になるケース
以下のケースについてはこれまで通り無料対応となります。
✏️ 納期について

納期目安
1週間前までにお申し込みください
※内容・ボリュームにより変動する場合がございます。
💬 よくある質問
☝️ こんな方におすすめ
海外ユーザーに向けた発信を行う中で、
「翻訳はしているけど、いまいち反応が取れない」と感じている方におすすめです。
広告やSNS、LPの表現を見直すことで、
より伝わりやすく、成果につながる発信に変えていくことができます。
・海外広告をこれから始める
・SNSで海外向け発信したい
・LPを多言語化したい
・売れるコピーにしたい
📩 申し込み&お問い合わせ
お問い合わせについて📩
WorldShopping BIZショップサポート:info-support@zig-zag.co.jp




